застёгнутый на все пуговицы

застёгнутый на все пуговицы
buttoned up fig.

Речь шла о начальнике морской разведки капитане первого ранга Сидорине, человеке таком спокойном и вежливом и до такой степени застёгнутом на все пуговицы морских уставов, что шуметь в его присутствии было всё равно, что кричать в церкви. (К. Симонов, Иноземцев и Рындин) — The chief in question was Captain Sidorin, head of naval reconnaissance, a man so buttoned up in naval regulations, that to raise a row in his presence was like shouting in church.


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Застёгнутый на все пуговицы — Разг. Держащийся корректно, строго официально, холодно. БМС 1998, 477 …   Большой словарь русских поговорок

  • ПУГОВИЦА — Застегнуть пуговицу. Жарг. карт. Вовлечь кого л. в шулерскую игру. ТСУЖ, 67, 149; Балдаев 1, 152, 362; ББИ, 199; Мильяненков, 213. Крутить пуговицу. Жарг. угол. Лгать на допросе. Балдаев 1, 211, 362; ББИ, 199; Мильяненков, 213; ТСУЖ, 149.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Опасный метод — A Dangerous Method Жанр …   Википедия

  • Глухой — I м. разг. Тот, кто полностью или частично лишён слуха. II м. Шумный согласный звук, в образовании которого не участвует голос (в лингвистике). III прил. Лишённый слуха (полностью или частично). отт. перен. Равнодушный, невосприимчивый,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Красивая работа — Beau travail …   Википедия

  • застегнуть — ну, нёшь; застёгнутый; нут, а, о; св. что. Соединить, скрепить (борта, края одежды, обуви и т. п.) при помощи пуговиц, крючков, застёжек и т. п. З. ворот платья. З. перчатку. З. пальто. З. портфель. З. пиджак на две нижние пуговицы. З. ворот на… …   Энциклопедический словарь

  • застегнуть — ну/, нёшь; застёгнутый; нут, а, о; св. см. тж. застёгивать, застёгиваться, застёгивание, застёгиванье что Соединить, скрепить (борта, края одежды, обуви и т. п.) при помощи пуговиц, крючков, застёжек …   Словарь многих выражений

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”